Índia, Irã e as implicações estratégicas dos EUA saindo do acordo nuclear com o Irã (JCPOA)
A decisão da administração Trump de retirar o Plano de Ação Compreensivo Conjunto (JCPOA) - um importante acordo internacional para abordar o programa nuclear iraniano - desencadeou uma onda de reações em todo o mundo. O presidente Trump encerrou a “participação no JCPOA dos EUA, pois não protegeu os interesses de segurança nacional dos EUA”. Ele disse que o JCPOA “enriqueceu o regime iraniano e permitiu seu comportamento maligno, enquanto na melhor das hipóteses atrasava sua capacidade de perseguir armas nucleares e permitir para preservar a pesquisa e o desenvolvimento nuclear. ”Trump também“ orientou seu governo a iniciar imediatamente o processo de reimposição de sanções relacionadas ao JCPOA. ”Espera-se que as sanções impostas“ atinjam setores críticos da economia iraniana, como setores energético, petroquímico e financeiro. ”Ele disse que
"Aqueles que fazem negócios no Irã terão um período de tempo para permitir que encerrem operações ou negócios envolvendo o Irã".
Trump também advertiu que
"Aqueles que não conseguirem encerrar essas atividades com o Irã até o final do período correrão o risco de graves conseqüências" (EUA, Casa Branca, 2018).
A Índia, a União Européia (UE) e outras partes do acordo têm suas próprias razões para expressar sua preocupação com a retirada dos EUA. O acordo nuclear foi assinado entre o Irã e o P5 + 1 (os cinco membros permanentes do Conselho de Segurança da ONU - China, França, Rússia, Reino Unido, EUA mais a Alemanha) e a UE em Viena em 14 de julho de 2015 com um para reprimir o programa nuclear iraniano em troca do levantamento das sanções econômicas (EUA, Departamento de Estado 2015). Pode-se recordar que depois que os EUA se retiraram, Teerã buscou garantias dos signatários remanescentes - em particular os europeus - de que seus interesses estavam garantidos ou voltariam para retomar as atividades nucleares.
Preocupações dos membros da UE já surgiram de vários quadrantes. O ex-chanceler austríaco, Wolfgang Schuessel, disse que o acordo nuclear com o Irã é um acordo multilateral vinculante, e que a retirada dos EUA equivale a violar as normas internacionais. Schuessel disse:
“A Europa, a Rússia, a China, os comerciantes internacionais devem se levantar e desafiar a decisão americana nas Nações Unidas e na OMC. Nós temos que nos levantar contra isso. É uma questão de princípio. Depois da Segunda Guerra Mundial, criamos um império de normas muito positivo, e devemos defender essas normas e padrões ”(Tehran Times, 30 de maio de 2018).
De acordo com Peter Jenkins, ex-embaixador do Reino Unido na AIEA e na ONU,
"Enquanto o Irã estiver cumprindo o JCPOA, os Estados Unidos, Israel e Arábia Saudita estão privados de qualquer base para alegar que o Irã apresenta uma ameaça nuclear que deve ser eliminada pelo uso da força."
Ele também disse que, embora "possa resultar em uma perda de benefícios econômicos para o Irã, os europeus, a Rússia e a China provavelmente buscarão o maior número possível de compensações por essa perda econômica" (Tehran Times, 28 de maio de 2018). ). Em um comunicado, Federica Mogherini, chefe de política externa da UE, disse que o bloco de 28 países se uniria na preservação do acordo nuclear internacional. Ela disse que os Estados membros estavam coordenando de perto seus esforços "para proteger os investimentos econômicos de empresas europeias que legitimamente investiram e se engajaram no Irã" durante os últimos três anos desde que o acordo nuclear foi acordado (The National, 28 de maio de 2018).
Depois de ouvir a declaração de Trump, a chanceler Angela Merkel reafirmou que a Alemanha e outras nações da UE continuariam apoiando o acordo. Merkel disse:
"A Alemanha, a França e o Reino Unido decidiram que respeitaremos o acordo e faremos tudo o que pudermos para garantir que o Irã cumpra suas responsabilidades no futuro".
Merkel, no entanto, assumiu a posição de que
"O Irã é, em alguns aspectos, uma força desestabilizadora no Oriente Médio".
No entanto, ela considerou o acordo nuclear, no qual o Irã concordou em descontinuar qualquer desenvolvimento de armas nucleares em troca da flexibilização das sanções, "um pilar importante que não queremos prescindir" (Deutsche Welle [DW] 9 de maio de 2018). O presidente francês Macron disse que lamentou a decisão do Estado Unidos de se retirar do acordo nuclear. No entanto, disse ele, ele trabalharia em prol de um acordo mais amplo que também englobasse o programa balístico e as atividades regionais do Irã. Macron admitiu que "o regime de não-proliferação nuclear está em jogo" depois de falar com Trump (France, 24 de maio de 2018).
A China também expressou sua preocupação com a decisão americana de deixar o acordo. O porta-voz do Ministério das Relações Exteriores da China, Geng Shuang, disse que o acordo nuclear iraniano é um acordo multilateral alcançado após negociações entre seis países e que todas as partes devem implementar e salvaguardar fielmente a integridade e seriedade do acordo (Global Times, 9 de maio de 2018). Um ex-embaixador chinês no Irã lembrou que o acordo não foi abolido. Apenas os EUA decidiram se retirar do acordo já aprovado pelo Conselho de Segurança da ONU. E, portanto, sua eficácia permaneceria com ou sem os EUA. No entanto, a decisão de Trump só deixou os EUA isolados da comunidade internacional (Ibid).
O representante permanente da Rússia na União Européia, Vladimir Chizhov, disse que o acordo nuclear permaneceria em vigor, independentemente da posição de Trump, mas haveria problemas com sua implementação. Ele disse que o que quer que a Casa Branca dissesse, significaria que poderia haver problemas no caminho de sua implementação. Mas de modo algum significa que seria quebrado.
“É um documento multilateral aprovado por unanimidade, inclusive pelos Estados Unidos, no Conselho de Segurança das Nações Unidas, na resolução correspondente.” “Então, estou convencido de que os outros cinco países (Rússia, China, Reino Unido, França e Alemanha). - TASS) continuará comprometida com este negócio, e espero que o Irã também esteja comprometido com isso ”, disse ele (TASS, 8 de maio de 2018).
Vladimir Yermakov, diretor-geral do Departamento de Não-Proliferação e Controle de Armas do Ministério de Relações Exteriores da Rússia, também disse à imprensa que uma retirada dos Estados Unidos do acordo não significa necessariamente o fim do acordo. Ele disse:
"Pode até ser mais fácil para nós na frente econômica, porque não teremos limites na cooperação econômica com o Irã. Nós desenvolveríamos relações bilaterais em todas as áreas - energia, transporte, alta tecnologia, medicina ”, disse ele. “Se os Estados Unidos violarem um acordo internacional apoiado por resoluções do Conselho de Segurança da ONU, serão os Estados Unidos que deverão sofrer as consequências. Nem o Irã, nem a China, nem a Rússia, nem os países europeus devem perder ”, disse Yermakov (Ibid).
Participações e interesses da Índia
A decisão de Trump de desistir do negócio naturalmente causou preocupações na Índia, um parceiro estratégico dos EUA, mas um dos maiores importadores de petróleo do Irã. Imediatamente após as notícias de Washington, o Ministério das Relações Exteriores publicou um comunicado de imprensa. Declarou:
“A Índia sempre sustentou que a questão nuclear iraniana deveria ser resolvida pacificamente através do diálogo e da diplomacia, respeitando o direito do Irã aos usos pacíficos da energia nuclear e também o forte interesse da comunidade internacional na natureza exclusivamente pacífica do programa nuclear iraniano. Todas as partes devem se engajar de forma construtiva para tratar e resolver questões que surgiram com relação ao JCPOA ”(Índia, MEA 2018a).
Mais tarde, o ministro das Relações Exteriores da Índia, Sushma Swaraj (imagem à direita), declarou que a Índia, importadora de petróleo do Irã há muito tempo, cumpre apenas as sanções impostas pelas Nações Unidas e “não há sanções específicas por país”. O MEA, após a reunião do ministro das Relações Exteriores iraniano Javad Zarif com o homólogo indiano Sushma Swaraj observou que "todas as partes do acordo devem se envolver construtivamente para a resolução pacífica das questões" (Índia, MEA 2018b).
As respostas imediatas da Índia a essa questão mostram que é difícil comprometer as transações atuais com o Irã. A decisão de Trump pode ter consequências a longo prazo no contexto das crescentes importações de petróleo da Índia, especialmente quando o Irã continua a ser a terceira maior fonte de suprimento de petróleo bruto da Índia, depois da Arábia Saudita e do Iraque. Além disso, qualquer aumento do preço do petróleo teria seu maior impacto no déficit em conta corrente da Índia. A China e a Índia são o primeiro e o segundo maiores compradores de petróleo bruto iraniano. Pode-se notar que durante a visita da visita do presidente iraniano Hassan Rouhani à Índia, houve um entendimento de que a Índia aumentaria suas importações de petróleo do Irã. Foi relatado que a Índia havia concordado que seus refinadores aumentariam sua compra de petróleo em meio milhão de barris por dia (ou 25 milhões de toneladas) em 2018-19, marcando um aumento de 25% em relação aos 370.000 barris por dia (18,5 MT) estimados para 2017-18. Durante 2016-2017, a Índia importou 510 mil barris por dia (25,5 milhões de toneladas) de petróleo do Irã (Times of India, 18 de fevereiro de 2018). Foi também nessa época que a Índia assumiu o compromisso de participar do desenvolvimento do projeto do Porto de Chabahar (Índia, MEA 2018c). Todos esses compromissos provavelmente serão afetados pelos EUA.
É significativo notar que a Índia paga sua conta de petróleo ao Irã em euros, fazendo uso das instalações disponíveis através do sistema bancário europeu. Por isso, é um desafio crítico que a Índia só possa importar petróleo do Irã enquanto a UE não reimpor as sanções. Para a Índia e outros compradores, o petróleo iraniano é lucrativo, na medida em que Teerã oferece três meses de crédito. Anteriormente, quando as sanções estavam em vigor (com a adesão da UE aos EUA), a Índia utilizou um banco turco para pagar a conta de importação. Mais tarde, desde 2013, o Irã até permitiu o pagamento em rúpias até que canais alternativos estivessem prontos. Como as sanções foram flexibilizadas em 2015, a Índia conseguiu anular suas dívidas.
A Índia tem estado sob pressão para isolar o Irã. Os EUA utilizaram uma oportunidade para prender a Índia em sua campanha anti-iraniana aprovando uma legislação interna em 2006. A ocasião foi a assinatura do Acordo de Cooperação Nuclear Civil. Sob a Lei de Cooperação de Energia Atômica entre Henry J. Hyde Estados Unidos e Índia de 2006, que criou a base legal para a cooperação entre os Estados Unidos e a Índia, Washington buscou “assegurar a participação plena e ativa da Índia nos esforços dos Estados Unidos para dissuadir”. isolar e, se necessário, sancionar e conter o Irã por seus esforços para adquirir armas de destruição em massa, incluindo a capacidade de armas nucleares e a capacidade de enriquecer urânio ou reprocessar combustível nuclear, e os meios para entregar armas de destruição em massa ”. , Govtrack 2006). Embora o Hyde Act não fosse vinculativo para a Índia, Washington procurou testar a "credibilidade" da Índia em sua posição sobre o Irã como uma espécie de pré-condição para a extinção do Acordo 123. Como tal, em novembro de 2009, a Índia juntou-se novamente aos EUA na votação contra o Irã em uma resolução aprovada pela AIEA censurando Teerã sobre seu polêmico programa nuclear e exigindo que ele parasse de enriquecer urânio. Em 2005 e 2006 também, a Índia votou de maneira semelhante contra o Irã.
Curiosamente, mesmo quando a Índia se alinhava com o pensamento estratégico ocidental sobre o Irã, buscou sustentar uma posição diferente, desafiando as sanções ocidentais. A Índia continuou a envolver Teerã para garantir um relacionamento comercial saudável. A importação de petróleo não foi afetada mal, pois a Índia procurou encontrar rotas alternativas para fazer negócios com o Irã. No início de maio de 2013, a Índia e o Irã decidiram intensificar suas relações bilaterais em todos os aspectos, incluindo a conectividade, para a qual Nova Déli ajudaria na modernização do porto de Chabahar, estrategicamente crucial, localizado na parte sudeste do Irã (Seethi 2015). Durante uma reunião entre os chanceleres da Índia e do Irã, os dois lados concordaram em trabalhar em um acordo de trânsito trilateral envolvendo a Índia, o Irã e o Afeganistão (Índia, Ministério das Relações Exteriores, 2013). Teerã viu isso importante não apenas para o Irã e o Afeganistão, mas para toda a Ásia Central. Os dois países reiteraram a importância de uma maior conectividade entre a Rússia, a Ásia Central e a Ásia Meridional através do Corredor Internacional de Transporte do Norte do Sul (INSTC). A Índia viu este projeto como parte do reforço de sua política "Connect Central Asia" e "Look West". Dadas as relações delicadas da Índia com o Paquistão, Nova Délhi viu o porto de Chabahar como uma rota alternativa não apenas para o Afeganistão, mas também para a Ásia Central, rica em recursos. Pode-se notar também que a Índia estava disposta a abrir rotas alternativas para o Afeganistão desde que a China assumiu o porto de Gwadar, no Paquistão, um porto de águas profundas localizado no Mar da Arábia, em Gwadar, na província de Baluchistão. do porto de Chabahar. O porto de Chabahar, cercado por uma zona de livre comércio, é vital, especialmente porque Islamabad não permite a instalação de trânsito da Índia para o Afeganistão (Seethi 2015).
Com a retirada dos EUA, o crescente interesse da Índia no Afeganistão e na Ásia Central está agora em risco. O porto de Chabahar deve dar um corredor de transporte ao Afeganistão, proporcionando ao país sem litoral uma nova instalação para aprofundar o comércio do Oceano Índico. Agora que as novas sanções dos EUA estão chegando, as agências envolvidas no projeto portuário estão apreensivas com a retaliação dos EUA por engajar o Irã. Embora o governo de Modi esteja afirmando que ainda sustenta a "autonomia estratégica", resta saber se ele pode ignorar os imperativos estratégicos da colaboração emergente do Indo-Pacífico, onde tanto Nova Déli quanto Washington têm interesses vitais.
*
K M Seethi é professor, School of International Relations and Politics, Mahatma Gandhi University, Kerala. He can be reached at kmseethimgu@gmail.com
Fontes
India, MEA (Ministry of External Affairs) (2018a): “Official Spokesperson’s response to media queries on the recent developments regarding the JCPOA,May 09, 2018,” http://www.mea.gov.in/media-briefings.htm?dtl/29880/Official_Spokespersons_response_to_media_queries_on_the_recent_developments_regarding_the_JCPOA
India, MEA (Ministry of External Affairs) (2018b): “Transcript of Weekly Media Briefing by Official Spokesperson, May 10, 2018,’ http://www.mea.gov.in/media-briefings.htm?dtl/29886/Transcript_of_Weekly_Media_Briefing_by_Official_Spokesperson_May_10_2018
India, MEA (Ministry of External Affairs) (2018c): “India-Iran Joint Statement during Visit of the President of Iran to India, February 17, 2018),” http://www.mea.gov.in/bilateral-documents.htm?dtl/29495/IndiaIran_Joint_Statement_during_Visit_of_the_President_of_Iran_to_India_February_17_2018
India, MEA (Ministry of External Affairs) (2013): “Joint Press Statement on 17th India-Iran Joint Commission Meeting, May 4, 2013,” http://www.mea.gov.in/press-releases.htm?dtl/21652/Joint+Press+Statement+on+17th+IndiaIran+Joint+Commission+Meeting
Seethi, K.M. (2015): “The Global South and Non-Alignment: Challenges of Indian Diplomacy in the Gulf,” The Journal of Political Economy and Fiscal Federalism, Vol.1.
Seethi, K.M. (2013): “India and the Emerging Gulf: Between ‘Strategic Balancing’ and ‘Soft Power’ Options,” in Tim Niblock and Monica Malik (eds.), Asia-Gulf Economic Relations in the 21st Century: The Local to Global Transformation, London: Gerlach Press.
US, White House (2018): “President Donald J. Trump is Ending United States Participation in an Unacceptable Iran Deal, May 9, 2018,” https://www.whitehouse.gov/briefings-statements/president-donald-j-trump-ending-united-states-participation-unacceptable-iran-deal/
US, Department of State (2015): “Joint Comprehensive Plan of Action,” https://www.state.gov/e/eb/tfs/spi/iran/jcpoa/
US, Govtrack (2006): H.R. 5682 (109th): Henry J. Hyde United States and India Nuclear Cooperation Promotion Act of 2006, https://www.govtrack.us/congress/bills/109/hr5682/text
Featured image is from the author.
Nenhum comentário:
Postar um comentário