The Truth-Teller: Dos Papéis do Pentágono à Máquina do Juízo Final
Por Daniel Ellsberg e Allen White
Pesquisa Global, 19 de maio de 2019
O crescimento do complexo militar-industrial representa uma ameaça existencial para a humanidade. Daniel Ellsberg, ativista pela paz e denunciante da Guerra do Vietnã, discute com o membro do Tellus, Allen White, a contínua ameaça existencial representada pelo complexo militar-industrial - e o que precisa ser feito a respeito.
***
Allen White: Você se tornou uma figura fundamental no movimento anti-Guerra do Vietnã quando lançou os Documentos do Pentágono, um grande lote de documentos confidenciais que revelaram um quarto de século de decepções e agressões oficiais. O que te inspirou a tomar uma ação tão arriscada?
Daniel Ellsberg: Depois de se formar em Harvard com um diploma de economia e terminar o serviço nos fuzileiros navais dos EUA, trabalhei como analista militar na RAND Corporation. Em 1961, nesse papel, fui ao Vietnã como parte de uma força-tarefa do Departamento de Defesa e vi que nossas perspectivas ali eram extremamente fracas. Ficou claro para mim que a intervenção militar era uma proposta perdedora.
Três anos depois, mudei-me da RAND para o Departamento de Defesa. No meu primeiro dia, fui designado para uma equipe encarregada de elaborar uma resposta ao suposto ataque ao navio de guerra USS Maddoxin, no Golfo de Tonkin, pelos norte-vietnamitas. Este incidente completamente fabricado tornou-se a desculpa para o bombardeio do Vietnã do Norte, que o Comando Conjunto de Pessoal (JCS) e o Secretário de Defesa Robert McNamara queriam fazer há alguns meses.
Naquela noite, vi o presidente Lyndon Johnson e meu chefe, o secretário McNamara, conscientemente mentir para o público que o Vietnã do Norte sem provocação atacou o navio dos EUA. Na verdade, os EUA atacaram secretamente o Vietnã do Norte na noite anterior e nas noites anteriores. A alegação de Johnson e McNamara de que os EUA não procuravam ampliar a guerra era exatamente o oposto da realidade. Em suma, a crise do Golfo de Tonkin foi baseada em mentiras. Eu ainda não estava comovido para deixar o governo, embora eu tivesse visto a ação militar dos EUA como ineficaz, ilegítima e mortal, sem justificativa ou fim de jogo.
Em 1969, quando a guerra progrediu sob Richard Nixon, vi tanto mal no engano do governo que me perguntei: “O que posso fazer para encurtar uma guerra que eu conheço do ponto de vista privilegiado de um insider vai continuar e se expandir?” O Pentagon Papers foi lançado em 1971, a extensão das mentiras do governo chocou o público. Os crimes de retaliação que Nixon cometera contra mim por medo de expor suas próprias ameaças - inclusive ameaças nucleares - acabaram ajudando a derrubá-lo e encurtar a Guerra do Vietnã. Este resultado parecia impossível após sua reeleição em 1972.
Hoje, revelações similares não ocasionam choque igual porque na atual administração em Washington, mentir é rotina e não excepcional. Se estamos indo para um ponto de virada para levar mentirosos à justiça, ficará claro quando as investigações da administração do presidente Donald Trump forem concluídas.
Allen White: Desde então, você tem sido um crítico vocal de ambas as intervenções militares dos EUA e da contínua adoção de armas nucleares, um assunto com o qual você tinha familiaridade direta com seu trabalho na RAND e no Pentágono. Como sua experiência com a política nuclear contribuiu para a sua desilusão com a política externa dos EUA em geral?
Daniel Ellsberg: Na RAND, as pressuposições da Guerra Fria dominaram todo o nosso trabalho. Tínhamos certeza de que os EUA estavam atrasados na corrida armamentista e que a União Soviética, em busca da dominação mundial, exploraria sua liderança ao conseguir uma capacidade de desarmar totalmente os Estados Unidos de sua força de retaliação nuclear. Estávamos convencidos de que estávamos diante de um Hitler com armas nucleares.
No entanto, em 1961, soube de uma nova estimativa altamente classificada de armas soviéticas: quatro mísseis balísticos intercontinentais (ICBMs). Na época, os EUA tinham quarenta mísseis balísticos intercontinentais, além de milhares de mísseis balísticos de alcance intermediário na Itália, na Grã-Bretanha e na Turquia (em comparação com o total zero da União Soviética). O general Thomas Power, chefe do Comando Aéreo Estratégico (SAC), acreditava que os russos tinham 1.000 ICBMs. Ele errou por um fator de 250. Essa crença equivocada inicial me indicou que algo estava muito errado com nossa percepção do mundo e, mais especificamente, com a forma como percebíamos a ameaça representada pela nação vista como nosso adversário mais formidável.
Na época, eu considerava a errônea “falha do míssil” como um mal-entendido ou algum tipo de erro cognitivo. Mas, na verdade, foi um erro muito motivado - motivado em particular pelos desejos da Força Aérea e do SAC de justificar seus pedidos de orçamento por enormes aumentos no número de bombardeiros e mísseis americanos. Mas por que nós, da RAND, aceitamos sem críticas as estimativas infladas da Inteligência da Força Aérea, em vez das estimativas contrárias da Inteligência do Exército e da Marinha de que os soviéticos haviam produzido apenas “alguns” ICBMs? Mais uma vez, um erro motivado. Por meio do auto-engano, nos considerávamos como pensadores independentes, focados exclusivamente na segurança nacional, supondo que nosso papel como contratados na folha de pagamento da Força Aérea não tivesse influência em nossa análise.
Em retrospecto, está claro que nosso foco e nossas recomendações teriam sido muito diferentes se estivéssemos trabalhando para a Marinha. Como disse Upton Sinclair, “é difícil fazer com que um homem entenda algo quando seu salário depende de ele não entender”. Foi muito importante para nós não entendermos que nosso trabalho estava acima de tudo servindo para justificar as demandas orçamentárias exageradas a força Aérea.
Minha desconfiança em relação à sabedoria dos planejadores do Pentágono também foi despertada pelas estimativas da JCS sobre o número de mortos resultante da implantação de nossas armas nucleares. Eu ouvi dizer que o JCS evitou calcular esse número porque não queria saber quantas pessoas eles matariam. Para enfrentá-los, redigi uma pergunta que apareceu em uma carta do Vice-Presidente de Segurança Nacional da Casa Branca, Robert Komer, transmitida em nome do Presidente Kennedy: “Se seus planos de guerra foram realizados como escritos e foram bem-sucedidos, quantas pessoas seria morto na União Soviética e na China?
Os Documentos do Pentágono e a História de Daniel Ellsberg que você não verá em "The Post"
Em uma semana, segurei na minha mão um documento secreto, com os olhos apenas para o presidente, com uma estimativa de 325 milhões de mortes nos primeiros seis meses. Uma semana depois, uma segunda comunicação acrescentou cerca de 100 milhões de mortes na Europa Oriental e outros 100 milhões em nossas nações aliadas da Europa Ocidental, dependendo dos padrões de vento após a greve. Mortes adicionais no Japão, Índia, Afeganistão e outros países elevaram o total para 600 milhões.
Que assassinatos dessa magnitude - 100 vezes o número de vítimas judias do Holocausto - foram voluntariamente contemplados por nossas forças armadas, transcendendo noções prevalecentes de crimes contra a humanidade. Não tínhamos palavras - na verdade, não há palavras - para tal devastação. Esses dados me confrontaram não só com a questão de quem eu estava trabalhando e para, mas também a questão fundamental de como tal depravação humana era possível.
Allen White: Seu livro recente, The Doomsday Machine, descreve “um sistema muito caro de homens, máquinas, eletrônicos, comunicações, instituições, planos, treinamento, disciplina, práticas e doutrinas destinadas a obliterar a União Soviética sob várias circunstâncias, com a maioria dos o resto da humanidade como dano colateral. ”Como surgiu esse sistema?
Daniel Ellsberg: A Segunda Guerra Mundial criou um setor aeroespacial altamente lucrativo, no qual as forças armadas dos Estados Unidos confiavam no bombardeio estratégico de cidades, estabelecendo assim o cenário para a idéia de bombardeiros como um mecanismo de entrega de armas nucleares. Como as encomendas caíram abruptamente no final da guerra, a indústria estava em dificuldades financeiras, enfrentando a falência dentro de um ano ou dois. Acostumados com os lucros garantidos dos anos de guerra, eles se viram incapazes de competir com corporações experientes na construção de produtos não militares para o mercado, e a demanda por aeronaves civis por parte de companhias aéreas comerciais era insuficiente para substituir os negócios militares em tempo de guerra.
A Força Aérea ficou preocupada com a possibilidade de a indústria não conseguir sobreviver em uma escala adequada para oferecer superioridade militar em futuros conflitos. Aos olhos do governo - e lobistas da indústria - a única solução era uma grande Força Aérea em tempo de paz (Guerra Fria) com vendas em tempo de guerra para manter a indústria funcionando.
Assim surgiu o complexo militar-industrial. A mobilização para enfrentar um inimigo externo semelhante a Hitler - um papel preenchido pela União Soviética - era vista como indispensável para a segurança nacional. Seguiu-se o planejamento militar do governo, essencialmente o socialismo para toda a indústria de armamentos, incluindo, mas não se limitando, à produção de aeronaves. Com o benefício da retrospectiva, vejo agora a Guerra Fria como, em parte, uma campanha de marketing para os contínuos e maciços subsídios para a indústria aeroespacial. É isso que se tornou depois da guerra, e é isso que estamos vendo novamente hoje. O análogo contemporâneo é a idéia da China como um inimigo existencial, que, acredito, é o sonho e a expectativa do Departamento de Defesa dos EUA.
Allen White: A ameaça do conflito nuclear persiste como uma ameaça existencial de curto prazo, mas permanece silenciada no discurso político e praticamente inexistente na consciência pública. Como você explica essa inconsistência gritante?
Daniel Ellsberg: A mídia contemporânea dos EUA concentra-se em contradições e conflitos entre os dois principais partidos. Sobre a questão das armas nucleares, existe pouca diferença entre elas. Eles apoiam os mesmos programas e ambos recebem doações da Boeing, General Dynamics e Raytheon, entre outros. Ambos preferem mais aviões do que os pedidos do Pentágono, em si uma situação surpreendente, dado o nível de gastos existente. Neste momento, o F35, o maior projeto militar da história, pode acabar custando US $ 1,5 trilhão (uma soma incrível até mesmo para os padrões históricos de dispendiosos gastos do Pentágono), mas ainda assim incapaz de alcançar o desempenho prometido. Esse tipo de programa maciço de carne suína é usado por senadores e representantes para garantir vantagem política - um programa de “empregos” que muitas vezes é um eufemismo para um programa de “lucros”.
Allen White: As armas nucleares e as mudanças climáticas são duas ameaças planetárias por excelência que exigem uma resposta global coordenada. Você vê potencial para alinhamento e cooperação entre o movimento antinuclear e o movimento pela justiça climática?
Daniel Ellsberg: Nós, como sociedade, estamos conscientes do risco dos impactos devastadores que podem vir da ruptura climática. Em contraste com a ausência de discurso público em torno do conflito nuclear desde o final da Guerra Fria, o clima tem sido objeto de intenso debate público. Embora o perigo da ameaça nuclear permaneça inalterado, o proposto programa de modernização nuclear de US $ 1,7 trilhão nos EUA não é uma questão de debate sério.
É difícil comparar as ameaças climáticas e nucleares. A catástrofe climática para a qual estamos nos movendo, embora incerta em termos de tempo e resultados, é indiscutível. Sobrevivemos ao perigo nuclear por setenta anos, embora tenhamos chegado perto do conflito com mais frequência do que o público percebe. Não estou falando apenas da crise dos mísseis cubanos; em 1983, por exemplo, também estávamos à beira de uma troca nuclear, e houve outros exemplos. O risco de conflagração permanece contínuo e potencialmente catastrófico.
É verdade que a mudança climática pode perturbar totalmente a civilização como a conhecemos, mas quantas vidas ela custaria? Qualquer que seja o número, alguma forma de civilização provavelmente sobreviveria. Por outro lado, um inverno nuclear, que tem uma possibilidade não zero de ocorrer, ocasionaria quase extinção.
Dito isto, tanto o clima quanto as ameaças nucleares são existenciais por natureza, mesmo quando o grau e o tipo de destruição diferem. E ambos compartilham outro aspecto crítico: o papel dos interesses corporativos e influência na sustentação da ameaça. Enquanto falamos, um campo de neve do Ártico intocado está sob ameaça de perfuração de petróleo. A Exxon e as outras corporações se contentarão em deixar suas reservas conhecidas de petróleo no solo, como precisa ser feito? Eu acho que é tão improvável como a Boeing evitando contratos militares.
Para a questão do alinhamento dos movimentos nucleares e climáticos, em minha opinião, não podemos lidar com o problema climático, global ou nacionalmente, sem gastos governamentais maciços para acelerar a produção e reduzir o custo das energias renováveis, e assim acelerar a transição de uma economia de combustível fóssil para uma energia renovável. Isso também exigirá subsídios aos países subdesenvolvidos para facilitar suas transições. Em suma, precisamos de um novo Plano Marshall superdimensionado, combinado com regulamentação governamental, para restringir os impulsos mais prejudiciais da economia de mercado baseada em fóssil, adotada por Reagan, Thatcher e outros fundamentalistas do mercado. Precisamos de uma mobilização nacional semelhante àquela alcançada durante a Segunda Guerra Mundial. Nós confrontamos Hitler como uma ameaça civilizacional. A ruptura do clima exige uma resposta equivalente.
E aqui é onde o nexo clima-nuclear entra em cena novamente. Não podemos permitir o desenvolvimento dispendioso e perigoso de novas armas nucleares que “modernizem” a Máquina do Juízo Final ao mesmo tempo em que precisamos aplicar vastas somas para reduzir a ameaça da interrupção do clima. Em face da iminente catástrofe climática, o orçamento militar de mais de US $ 700 bilhões é insustentável e irresponsável. Precisamos converter a economia militar em uma economia climática. Nós não podemos ter os dois. Para tanto, devemos reconhecer que os riscos apresentados pelo complexo militar-industrial excedem em muito os da Rússia.
Allen White: A Grande Transição prevê uma mudança fundamental nos valores e normas sociais. Até que ponto a eliminação da ameaça nuclear depende, em última análise, de tal mudança?
Daniel Ellsberg: Poucos discordariam de que ativar planos para a implantação de armas nucleares que levam a um inverno nuclear - e, desse modo, matar quase todos na Terra - é imoral em um nível que as palavras não podem transmitir. É um crime que transcende qualquer concepção ou linguagem humana. Mas e a ameaça de implantação? Para muitos, propagar a ameaça de um ato imoral é em si mesmo imoral. Mas na era nuclear, os estados nucleares não aceitaram isso como norma. Toda a nossa postura nuclear, e a dos nossos aliados da NATO, é baseada na dissuasão de uma guerra nuclear e, se ocorrer, em resposta ao nosso arsenal nuclear.
Revisitar essa norma é muito difícil. Está profundamente enraizada na mentalidade dos EUA, Rússia e outros estados com armas nucleares e reforçada pelos interesses de corporações poderosas. Quando Reagan e Gorbachev concordaram que a guerra nuclear não pode ser vencida e não deve ser combatida, eles não disseram que não podem ser ameaçados ou arriscados. Ambas as nações continuaram tais preparações e o fazem até hoje. Nós fomos ensinados que as armas nucleares são um mal necessário. Sem uma mudança de normas e valores, essa situação não mudará.
Allen White: A Grande Transição descreve um futuro promissor enraizado na solidariedade, bem-estar e resiliência ecológica. Dados os cenários distópicos que você descreve em The Doomsday Machine e seu outro trabalho, onde você vê a base para a esperança?
Daniel Ellsberg: Minha intenção ao abordar a ameaça da aniquilação nuclear é que pelo menos abrirá a possibilidade de mudança. Embora essa mudança nos valores e normas seja quase milagrosa, milagres podem acontecer e aconteceram durante a minha vida. Em 1985, a queda do muro de Berlim, quatro anos depois, teria parecido improvável, se não impossível, dadas décadas de tensões nucleares e conflitos próximos. Mas então aconteceu. E Nelson Mandela chegou ao poder na África do Sul, sem uma revolução violenta, foi impossível. Mas isso aconteceu.
Assim, mudanças imprevisíveis como essas podem acontecer, e sua possibilidade inspira meu compromisso de continuar minhas atividades de paz contra longas probabilidades. Minha atividade é baseada na crença de que pequenas probabilidades podem ser ampliadas e que, por mais remoto que seja o sucesso, vale a pena buscar, porque há muito em jogo.
Minha experiência com os Documentos do Pentágono mostrou que um ato de dizer a verdade, de expor as realidades sobre as quais o público havia sido enganado, pode de fato ajudar a acabar com um conflito desnecessário e mortal. Este exemplo é uma lição aplicável às crises nucleares e climáticas que enfrentamos. Quando tudo está em jogo, vale a pena arriscar a vida ou sacrificar a liberdade para ajudar a promover mudanças radicais.
Nota para os leitores: por favor, clique nos botões de compartilhamento abaixo. Encaminhar este artigo para suas listas de e-mail. Crosspost no seu blog, fóruns na internet. etc.
Daniel Ellsberg é um escritor, ativista da paz, ex-analista militar e denunciante conhecido por sua liberação dos Papéis do Pentágono em 1971. Ele é o autor de The Doomsday Machine: Confissões de um Planeador de Guerra Nuclear, Segredos: Uma Memória do Vietnã e do Papéis do Pentágono e Risco, Ambiguidade e Decisão.
Nenhum comentário:
Postar um comentário