Venezuela enfrenta hiperinflação "espiral da morte", como Inflação bate em 615%
Jorge Silva | Reuters
Venezuela parou de publicar dados oficiais sobre a sua taxa de inflação,
mas um especialista em política monetária diz que a taxa atual é de 615
por cento.
O professor Steve Hanke é diretor do Projeto Troubled Currencies no Instituto Cato. ” No início desta semana, ele disse ao jornal El Nuevo Herald, " The economy is in a death spiral, moving from a bad situation to a worse situation. "Hanke acrescentou:"
Taxa oficial da Venezuela de inflação atingiu 64 por cento no ano passado, as mais altas do mundo. No final do ano, a taxa era acima de 68 por cento. Assim, a partir de janeiro, o governo socialista simplesmente parou de publicar quaisquer dados mensais de inflação. A líder da oposição venezuelana alegou a taxa de inflação para os primeiros três meses de 2015 foi "cerca de 30 por cento."
No
entanto, o professor Hanke acredita que as taxas publicadas oficialmente
sempre subestimou a taxa real de inflação na Venezuela. Ele baseia suas estimativas sobre a taxa de câmbio do mercado negro,
onde o bolívar foi afundando como uma pedra contra o dólar. Dolar Hoje, um site que monitora a taxa de câmbio, diz que demora 611 bolívares por um dólar igual;que é bruscamente a partir de apenas um mês atrás.
O resultado mundo real da hiperinflação da Venezuela foi destacada pelo correspondente da BBC Daniel Pardo em uma reportagem em vídeo publicado terça-feira. Pardo registrou o custo dos ingredientes para um sanduíche simples venezuelano chamado de Arepa. Duas semanas mais tarde, Pardo compraram os mesmos ingredientes e encontrou o preço dobrou.
Por mais de um ano, tem havido relatórios
sobre a escassez de alimentos básicos na Venezuela, forçando as pessoas
a se alinhar por horas para encontrar itens como pão, leite, sabão e
papel higiênico. Quando o vídeo das linhas começaram a circular, o governo tornou ilegal a linha de fora, forçando as linhas fora de vista.
A popularidade do governo socialista da Venezuela diminuiu acentuadamente desde a morte de Hugo Chavez. Índices de aprovação de seu sucessor Nicolás Maduro foram oscilando em torno de 25 por cento no início deste ano.
Esses números pode ser pior se não fosse por perto o controle completo
do governo dos meios de comunicação na Venezuela e sua propensão a
adversários de prisão.
O líder da oposição Leopoldo López esteve em uma prisão militar em acusações forjadas desde fevereiro último. Recentemente, ele iniciou uma greve de um mês de duração de fome para
exigir que o governo estabeleceu um cronograma para elections.López
encerrou sua greve no mês passado, um dia depois das eleições foram marcadas para dezembro.
http://www.breitbart.com
Nicolas Maduro Solicita
ONU para mediar na disputa Guiana Border
* Venezuela
Venezuela's President Nicolas Maduro speaks at the national
assembly in Caracas, July 6, 2015. | Photo: Reuters O presidente da
Venezuela, Nicolas Maduro, discursa na Assembleia Nacional, em Caracas,
06 de julho de 2015. | Foto: Reuters
* Previous
* Next
Published 11 July 2015 Publicado 11 de julho de 2015
1
Coments + +
We Recommend Nós Recomendamos
Maduro asked the UN chief to appoint a new Good Officer allowing to
diplomatically address the Venezuela-Guyana territorial dispute. Maduro
pediu ao chefe da ONU de nomear um novo bom oficial que permite resolver
diplomaticamente a disputa territorial Venezuela-Guiana.
Venezuelan President Nicolas Maduro sent a letter Friday to UN
Secretary-General Ban Ki-moon asking the UN chief to appoint a new Good
Officer to diplomatically address the Venezuela-Guyana territorial
dispute. O presidente venezuelano, Nicolas Maduro enviou uma carta
sexta-feira ao secretário-geral da ONU, Ban Ki-moon pede ao chefe da ONU
de nomear um novo bom oficial para resolver diplomaticamente a disputa
territorial Venezuela-Guiana.
RELATED: Maduro Looks to Peacefully Resolve Border Dispute with Guyana
RELACIONADOS: Maduro Looks de resolver pacificamente disputa de
fronteira com a Guiana
“As it is public knowledge, the new Government of Guyana has ignored,
the entry into force of the 1966 Geneva agreement, showing a stubborn
and ambivalent attitude and has inflicted serious and grave offenses to
my country and my people. "Como é do conhecimento público, o novo
Governo da Guiana tem ignorado, a entrada em vigor do acordo de 1966
Genebra, mostrando uma atitude teimosa e ambivalente e infligiu ofensas
sérias e graves para o meu país e meu povo. That's why I asked you to
begin a process to appoint a new Good Officer,” the document delivered
by Foreign Minister Delcy Rodriguez, reads. É por isso que eu lhe pedi
para iniciar um processo de nomear um novo bom oficial ", o documento
entregue pelo ministro das Relações Exteriores Delcy Rodriguez, lê-se.
RELATED: Exxon Mobil Stirs Border Dispute Between Venezuela and Guyana
RELACIONADOS: Exxon Mobil Stirs Border Disputa entre Venezuela e Guiana
The position of Good Officer in the territorial dispute between
Venezuela and Guyana was born out of the 1966 Geneva agreement. A
posição de bom oficial na disputa territorial entre a Venezuela ea
Guiana nasceu fora do acordo de Genebra 1966. Two others have served as
Good Officers but the post has been vacant since April, 2014. Dois
outros têm servido como bons oficiais, mas o cargo está vago desde abril
de 2014.
In his letter, the South American leader added that he expects the
person selected for the post to hold the same attributes as the the
previous ones, including: great ethical attributes, deep academic
specialization, and the ability to understand both the culture and the
historical moment in the region is undergoing in order to positively
contribute to the negotiation process between the two countries. Em sua
carta, o líder sul-americano acrescentou que ele espera que a pessoa
selecionada para o cargo para manter os mesmos atributos como as que os
anteriores, incluindo: grandes atributos éticos, especialização
acadêmica profunda, ea capacidade de compreender a cultura eo histórico
momento na região está a sofrer, a fim de contribuir positivamente para o
processo de negociação entre os dois países.
In an interview with teleSUR, President Maduro called on Guyana's
president to resume talks over a piece of land west of the Essequibo
river, which was looted from Venezuela by the British empire for its
rich natural resources. Em entrevista à Telesur, o presidente Maduro
pediu ao presidente da Guiana para retomar as negociações sobre um
pedaço de terra a oeste do rio Essequibo, que foi roubado de Venezuela
pelo Império Britânico por seus ricos recursos naturais.
This content was originally published by teleSUR at the following address:
http://translate.googleusercontent.com/translate_c?depth=1&hl=en&rurl=translate.google.com&sl=auto&tl=pt-BR&u=http://www.telesurtv.net/english/news/Nicolas-Maduro-Asks-UN-to-Mediate-in-the-Guyana-Border-Dispute-20150711-0001.html&usg=ALkJrhgViNM8MwpYHhgJJnTyhdD9aXLyHg. If you intend to use it, please cite the source and provide a link to the original article. www.teleSURtv.net/english
This content was originally published by teleSUR at the following address:
http://translate.googleusercontent.com/translate_c?depth=1&hl=en&rurl=translate.google.com&sl=auto&tl=pt-BR&u=http://www.telesurtv.net/english/news/Nicolas-Maduro-Asks-UN-to-Mediate-in-the-Guyana-Border-Dispute-20150711-0001.html&usg=ALkJrhgViNM8MwpYHhgJJnTyhdD9aXLyHg. If you intend to use it, please cite the source and provide a link to the original article. www.teleSURtv.net/english
Nenhum comentário:
Postar um comentário