5 de julho de 2017

Testes de mísseis norte coreanos

Kim Jong-un irrita Trump no quarto: o presidente dos EUA chama reunião de emergência para formular uma "resposta medida" ao teste de mísseis recorde da Coréia do Norte em meio ao medo de que  possa atingir o Alasca

  • O secretário de Estado dos EUA, Rex Tillerson, confirmou que o último teste de mísseis da Coréia do Norte foi com um míssil balístico intercontinental
  • O Norte revelou que criou com sucesso o míssil balístico intercontinental
  • O teste do "marco" de um míssil Hwasong-14 foi supervisionado pelo líder Kim Jong-Un
  • Foi demitido de um site na província de North Phyongan para o Mar do Japão
  • Acredita-se que tenha atingido uma altitude de 1741 milhas e tenha voado 580 milhas
  • O Norte há muito procurava construir mísseis nucleares capazes de chegar aos EUA.
  • Analistas de armas dizem que o míssil tem capacidade para atingir o Alasca
  • Os EUA pediram uma reunião de porta fechada do Conselho de Segurança das Nações Unidas para discutir o lançamento - provavelmente ocorrerá quarta-feira


O presidente Donald Trump convocou uma reunião de emergência no quarto de julho para formular uma "resposta medida" ao primeiro teste de mísseis balísticos intercontinentais da Coréia do Norte, em meio ao medo de chegar ao Alasca.
A Coréia do Norte declarou na terça-feira que finalmente conseguiu o seu sonho de construir um míssil balístico intercontinental, afirmando que "acabaria fundamentalmente com o fim da ameaça e da chantagem da guerra nuclear dos Estados Unidos".
O secretário de Estado dos EUA, Rex Tillerson, confirmou mais tarde que o último teste de mísseis foi com um míssil balístico intercontinental.
E Tillerson diz que é uma nova escalada da ameaça representada nos Estados Unidos e no mundo pela Coréia do Norte.
North Korea on Tuesday said it had tested an intercontinental ballistic missile (ICBM), prompting US experts to say the device could reach Alaska 
A Coreia do Norte disse na terça-feira que testou um míssil balístico intercontinental (ICBM), levando especialistas americanos a dizer que o dispositivo poderia chegar ao Alasca
President Donald Trump has called an emergency meeting on the Fourth of July to formulate a 'measured response' to North Korea's first intercontinental ballistic missile test, amid fears it could reach as far as Alaska 
O presidente Donald Trump convocou uma reunião de emergência no quarto de julho para formular uma "resposta medida" ao primeiro teste de mísseis balísticos intercontinentais da Coréia do Norte, em meio ao medo de chegar ao Alasca
O lançamento, que veio quando os Estados Unidos se prepararam para marcar o seu Dia da Independência, desencadeou uma explosão do Twitter de Trump, que pediu à China que "coloque um movimento pesado" na Coréia do Norte para "acabar com esse sem-fim de uma vez por todas".
Os EUA pediram uma reunião fechada do Conselho de Segurança das Nações Unidas sobre o último lançamento de mísseis da Coréia do Norte, disse um porta-voz da missão dos EUA às Nações Unidas.
O porta-voz disse que a reunião do conselho de 15 membros provavelmente será agendada para quarta-feira.
Se os dados e a inteligência demonstrarem que o ICBM foi lançado, as autoridades dizem que Trump poderia potencialmente aprovar uma "resposta medida" para lidar com a Coréia do Norte.
As respostas potenciais incluem o envio de tropas adicionais para a região e possivelmente mais sanções.
A Coréia do Norte tem procurado construir um foguete capaz de entregar uma ogiva atômica aos Estados Unidos - algo que Trump prometeu "não acontecerá".
Em um anúncio do teste de mísseis, autoridades norte-coreanas chamaram de lançamento, o líder Kim Jong-un supervisionado, um "milagre brilhante".
O ICBM Hwasong-14 atingiu uma altitude de cerca de 1.741 milhas (2.802 quilômetros) e voou 579 milhas (933 quilômetros) por 39 minutos antes de atingir uma área-alvo no mar ao largo da costa leste, de acordo com a Coréia do Norte.
Washington, Japão e Coréia do Sul deram números semelhantes, e especialistas dos EUA disseram que a trajetória implicava que o dispositivo poderia chegar ao Alasca.
A Coréia do Norte está sujeita a múltiplos conjuntos de sanções das Nações Unidas sobre seus programas atômicos e de mísseis, o que diz que precisa se proteger contra uma possível invasão.
Ele regularmente causa ameaças sangrentas contra seu "inimigo imperialista" em Washington, e há muito buscou um foguete capaz de entregar uma ogiva aos Estados Unidos continentais.  
O teste do "marco", que se acredita ser retratado acima, de um míssil Hwasong-14 foi supervisionado pelo líder Kim Jong-Un
Weapons experts in the United States said that the missile has the potential to reach areas of Alaska
Especialistas em armas nos Estados Unidos disseram que o míssil tem potencial para alcançar áreas do Alasca
Rússia e China se juntaram às forças diplomáticas na terça-feira e pediram a Coréia do Norte, Coréia do Sul e os EUA para se inscreverem em um plano chinês de escalação destinado a desarmar as tensões em torno do programa de mísseis de Pyongyang.
O plano poderia ver a Coréia do Norte suspender o seu programa de mísseis balísticos e os EUA e a Coréia do Sul chamam simultaneamente de uma moratória sobre os exercícios de mísseis em grande escala, ambos movimentos destinados a preparar as negociações multilaterais.
A iniciativa foi estabelecida em uma declaração conjunta dos ministérios estrangeiros russos e chineses emitidos logo após o presidente Vladimir Putin e o presidente chinês, Xi Jinping, realizarem amplas palestras no Kremlin.
Rússia e China compartilham uma fronteira terrestre com a Coréia do Norte e estão envolvidas em esforços passados ​​para tentar acalmar as tensões entre Pyongyang e o Ocidente.
Moscou e Pequim usaram a mesma declaração conjunta para pedir a Washington que suspenda imediatamente a implantação de seu sistema anti-mísseis da THAAD na Coréia do Sul, uma mudança que Washington diz que é necessária pela ameaça de míssil norte-coreano.
O lançamento de mísseis da Coréia do Norte na terça-feira levou o especialista em controle Jeffrey Lewis a responder no Twitter: "É isso. É um ICBM. Um ICBM que pode atingir Anchorage não São Francisco, mas ainda assim.
David Wright, da União dos Cientistas Preocupados, escreveu no blog nuclear de Allthings da organização que os números disponíveis implicavam que o míssil "poderia alcançar um alcance máximo de aproximadamente 6.700 km em uma trajetória padrão".
"Esse intervalo não seria suficiente para alcançar os 48 estados mais baixos ou as grandes ilhas do Havaí, mas permitiria que ele atinja todo o Alasca".
The Japanese government estimates that the missile (pictured above) fired from the North's western region flew for about 40 minutes, which would be longer than any other such previous reported tests
O governo japonês calcula que o míssil (foto acima) disparado da região Noroeste passou por cerca de 40 minutos, o que seria mais longo que qualquer outro teste anterior
O teste ainda pode ser o mais bem sucedido do Norte ainda; Um analista de armas diz que o míssil pode ser suficientemente poderoso para chegar ao Alasca
Video playing bottom right...
Loaded: 0%
Progress: 0%
0:00
Pause
Unmute
Current Time0:00
/
Duration Time0:45
Fullscreen
ExpandClose
"O teste-fogo foi conduzido no ângulo mais alto e não teve nenhum impacto negativo na segurança dos países vizinhos", o locutor Ri Chun-Hee, que é o primeiro a contornar os leitores leais sobre como mortes do fundador do país Kim Il-Sung e Seu Hijo Kim Jong-Il, disse.
"Como uma energia nuclear digna que possui o mais forte foguete balístico intercontinental que é capaz de bater em qualquer parte do mundo junto como armas nucleares, uma República Popular Democrática da Coréia (RPDC) terminará fundamentalmente como ameaças de guerra nuclear dos Estados Unidos e Chantagem e credibilidade Proteger a paz e estabilidade da península coreana e da região ", complementou.
"Kim Jong Un, líder supremo do nosso partido, estado e exército, observou pessoalmente o processo de lançamento do teste no campo e declarou solenemente antes do mundo seu sucesso brilhante", disse uma Agência Central Coreana de Notícias (KCNA) em um acompanhamento Artigo.
O relatório contradiz como autoridades sul-coreanas e norte-americanas que, antigo, disseram que o lançamento da terça-feira era de um míssil de alcance intermediário.
A Rússia também avaliou que o míssil era de médio alcance.
"O míssil atingiu uma altitude de 535 quilômetros (330 milhas) e voou 510 quilômetros antes de cair na parte central do mar do Japão", disse o Ministério da Defesa em um comunicado às agências de notícias russas.
"Os dados de voo paramétricos do objeto balístico correspondem às características táticas e técnicas de um míssil balístico de médio alcance", afirmou, acrescentando que não apresentou nenhum perigo para o território russo.
O secretário do gabinete japonês, Yoshihide Suga, recusou-se a comentar se o Japão pensa que era um ICBM, e o Ministério da Defesa da Coréia do Sul disse que estava analisando se a declaração do Norte era precisa.
O lançamento parece projetado para enviar uma advertência política a Washington e seus principais aliados asiáticos, Seul e Tóquio, mesmo que permita aos cientistas da Coréia do Norte a chance de aperfeiçoar seu ainda incompleto programa de mísseis nucleares.
O teste pode ser o mais bem sucedido do Norte ainda; Um analista de armas diz que o míssil pode ser suficientemente poderoso para chegar ao Alasca.
O "míssil balístico não identificado" foi disparado de um site na província de Phyongan do Norte, o Estado-Maior Conjunto do Sul disse em um comunicado e desceu no Mar do Oriente, o nome coreano para o Mar do Japão.
Coréia do Norte lançou imagens do que se acredita ser o míssil logo antes de ter sido testado na terça-feira
O míssil de teste, que se acredita ser retratado acima, atingiu uma altitude de 1741.082 milhas (2.802 quilômetros) e voou 580 milhas (933 quilômetros)
The report contradicted South Korean and US officials who earlier said Tuesday's launch was of an intermediate-range missile
David Wright, da União dos Cientistas Preocupados, escreveu no blog nuclear da Allthings da organização que os dados disponíveis implicavam que o míssil "poderia alcançar um alcance máximo de aproximadamente 6.700 km em uma trajetória padrão"
O país isolado e empobrecido fez grandes avanços em suas capacidades de mísseis desde a ascensão ao poder de Kim, que supervisionou três testes nucleares e lançamentos de foguete múltiplo
In an announcement of the missile test, North Korean officials called the launch, which leader Kim Jong-un supervised, a 'glistening miracle'
Em um anúncio do teste de mísseis, autoridades norte-coreanas chamaram de lançamento, o líder Kim Jong-un supervisionado, um "milagre reluzente"
O Comando do Pacífico dos EUA confirmou o teste e disse que era um míssil de alcance intermediário terrestre que voava por 37 minutos.
Estima-se que atingiu uma altitude que "ultrapassou muito" 1553 milhas (2.500 quilômetros), disse o Japão.
O dispositivo desceu no Mar do Japão dentro da zona econômica exclusiva do país, disse o Ministério da Defesa de Tóquio em um comunicado, as águas estendendo 200 milhas náuticas da costa.
O primeiro-ministro Shinzo Abe disse a jornalistas: "Este lançamento mostra claramente que a ameaça cresceu".

PRODUÇÃO DE MISSEIS BALÍSTICOS INTERCONTINENTAIS NA COREIA DO NORTE

An intercontinental ballistic missile (ICBM) is a guided ballistic missile with a minimum range of 3,400 miles (5,500 kilometres), meaning it can go further than any other missile. 
North Korea has only tested medium-range or lower ballistic missiles before, meaning they were capable of reaching a maximum 3,400 miles (5,500 kilometres).
The last rocket Kim tested before this latest development came in June, when a medium-range missile flew 435 miles (700 kilometres) before landing in the Sea of Japan.  
ICBM missiles were first developed during World War II, and countries around the world have now worked to create their own missiles and defence systems against them. 
ICBM launches have three distinct phases of flight.
During the boost phase, a rocket launches the warhead at high speeds above the atmosphere, where it continues in free-fall through the vacuum of space.
The midcourse phase begins with the rocket separating from the warhead, which continues unguided and unpowered, hundreds of miles above the Earth.
The reentry, or terminal, phase sees the warhead descend at high speeds back through the Earth's atmosphere toward the ground. 
The missiles are primarily designed for nuclear weapons delivery, though they can also be used to deliver conventional, chemical or biological weapons.  
Pyongyang is subject to multiple sets of United Nations sanctions over its atomic and missile programs, which it says it needs to protect itself against a possible invasion.
It regularly issues bloodcurdling threats against its 'imperialist enemy' Washington, and has long sought a rocket capable of delivering a warhead to the continental United States.
The progress has accelerated especially after young leader Kim Jong-Un took power following the death of his father, longtime ruler Kim Jong-Il, in 2011.
Pyongyang has staged five atomic tests - including two last year - with the regime stepping up efforts to produce a nuclear warhead small enough to fit into a missile. 
The latest launch potentially forces a recalculation of the threat it poses.
Just last week South Korean President Moon and Trump met for the first time and vowed to oppose North Korea's development of atomic weapons. 
In response to the latest launch but before the announcement, Trump asked on Twitter: 'Does this guy have anything better to do with his life?' 
He added: 'Hard to believe that South Korea and Japan will put up with this much longer. Perhaps China will put a heavy move on North Korea and end this nonsense once and for all!' 
Abe, que falou por telefone com Trump na segunda-feira, disse que os dois líderes planejam buscar uma maior cooperação dos líderes mundiais quando comparecerem à cimeira do G20 na Alemanha.
O ministro das Relações Exteriores britânico, Boris Johnson, disse na terça-feira que a comunidade internacional deve trabalhar mais na Coréia do Norte, descrevendo o último teste de mísseis de Pyongyang como um exemplo do grave perigo que representa para os países vizinhos.
"A comunidade internacional deve redobrar seus esforços para impor um preço sobre este regime, que afasta cada nervo e tendão para construir armas nucleares e lançar mísseis ilegais, mesmo quando as pessoas da Coréia do Norte sofrem fome e pobreza", disse Johnson em uma declaração por e-mail .
O presidente sul-coreano, Moon Jae-in, disse que as ações do Norte poderiam ter sérias conseqüências.
"Se a Coréia do Norte cruzou a linha vermelha sem responder à abordagem pacífica da desnuclearização na península coreana, que concordou com o líder dos EUA e sul-coreano, não temos certeza das conseqüências", disse Moon em um comunicado, no qual ele também Pediu à China que pressionasse Pyongyang.
O Chefe de Estado-Maior Conjunto da Coréia do Sul (JCS) disse que o lançamento foi um "desafio direto" para a paz internacional, embora não se referisse ao míssil como um ICBM.
"... os EUA e as autoridades de inteligência sul-coreanas estão conduzindo a análise detalhada sobre se [o míssil lançado] possui a capacidade do chamado míssil balístico intercontinental conforme o norte afirmou", afirmou o comunicado.
"Nossos militares condenam veementemente os inúteis delírios e as provocações imprudentes de Kim Jong Un, e alertam [o Norte] a cessar imediatamente o ato de criar tensão e ansiedade na península coreana e na comunidade internacional", acrescentou.
"Se a Coreia do Norte ignora nossas advertências e continua as provocações obstinadamente, advertimos claramente que o regime de Kim Jong Un estará à beira da destruição (ou da ruína)".
Líderes na China também condenaram o lançamento do teste de terça-feira na Coréia do Norte.
O porta-voz do Ministério das Relações Exteriores, Geng Shuang, disse a repórteres na terça-feira que seu país estava coletando informações sobre o último lançamento da Coréia do Norte, realizado no início do dia.
Ele disse que a China pede que o lado norte-coreano pare de tomar medidas que violem as resoluções do Conselho de Segurança e criar as condições necessárias para a retomada das negociações.
O porta-voz também defendeu os esforços da China para tentar resolver o problema nuclear norte-coreano. Ele disse que o papel da China é indispensável e que a sua contribuição a esse respeito é reconhecida.
"Esperamos que todas as partes relevantes possam exercer moderação, evitem ações que possam aumentar as tensões e fazer esforços para levar a questão de forma pacífica através do diálogo e da consulta", disse Geng.
O embaixador da ONU na China, Liu Jieyi, alertou na segunda-feira que a crescente escalada de tensões já altas com a Coréia do Norte corre o risco de sair do controle "e as consequências seriam desastrosas".
Em uma viagem a Moscou, o presidente chinês, Xi Jinping, e o homólogo russo, Vladimir Putin, concordaram nesta segunda-feira em "pressionar em conjunto para uma solução adequada da questão da península (coreana) via diálogo e negociação", de acordo com a agência oficial de notícias Xinhua.
Enquanto isso, os cidadãos da Coréia do Norte na capital estão elogiando o lançamento do país do que ele chamou de seu primeiro míssil balístico intercontinental.
Logo depois que o governo autoritário anunciou na terça-feira que disparou o míssil naquela manhã, um homem de Pyongyang de 38 anos chamado Ri Song Gil disse que seu país pode atacar em qualquer lugar do mundo ".
Ele acrescentou: "Agora, o tempo em que os EUA poderiam ameaçar o mundo com armas nucleares faleceu"
People watch a TV broadcast of a news report on North Korea's Hwasong-14 missile in Seoul on Tuesday
As pessoas vêem uma transmissão de TV de um relatório de notícias sobre o míssil Hwasong-14 da Coréia do Norte em Seul na terça-feira
People in Seoul watch a television news broadcast showing a North Korean announcer reading a statement on the country's new ICBM test
As pessoas em Seul vêem uma transmissão de notícias de televisão mostrando um locutor norte-coreano lendo uma declaração sobre o novo teste ICBM do país
People watch the news that North Korean leader Kim Jong Un signed the order to carry out the test-fire of intercontinental ballistic rocket near the Pyongyang railway station in Pyongyang, North Korea
As pessoas vêem a notícia de que o líder norte-coreano Kim Jong Un assinou a ordem para realizar o teste-fogo do foguete balístico intercontinental perto da estação ferroviária de Pyongyang em Pyongyang, Coréia do Norte
A local TV news shows what was said to be the launch of a Hwasong-14 intercontinental ballistic missile, ICBM, aired by North Korea's KRT, at a consumer-electronics retailer in Tokyo 
Uma notícia de TV local mostra o que foi dito ser o lançamento de um míssil balístico intercontinental Hwasong-14, ICBM, exibido pelo KRT da Coréia do Norte, em um varejista de eletrônicos de consumo em Tóquio
Kim Hye Ok, de vinte e sete anos de idade, chama o lançamento de "notícias extremamente agradáveis" e diz que a Coréia do Norte "marchará no nosso próprio caminho", apesar das sanções internacionais.
As fotos do lançamento mostraram um míssil erguendo o chão, vomitando uma chama e nuvens contra um pano de fundo de colinas verdes.
Outras fotos mostraram a Kim, com um terno de Mao listrado, sombreando os olhos com uma mão levantada e olhando para o céu, ou sentado atrás de uma mesa olhando através de um binóculo.
Horas depois que o Norte lançou um míssil balístico que voou mais de 900 quilômetros na terça-feira, a mídia estatal do Norte disse que faria um "anúncio importante".
Os "anúncios importantes" foram feitos duas vezes no ano passado, um em janeiro, quando o Norte afirmou que testou com sucesso uma bomba de hidrogênio e a outra em fevereiro, quando disse que havia colocado com sucesso um satélite em órbita.
Lee Illwoo, um comentarista militar baseado em Seul, disse que o míssil viajou por um período de tempo muito mais longo do que se tivesse sido disparado em um ângulo normal.
Um míssil do tipo Scud norte-coreano, com uma faixa de 800-900 quilômetros, aterraria em seu local alvo dentro de dez minutos, se disparado em um ângulo padrão de 45 graus.
Lee disse que é provável que a Coréia do Norte disparou o míssil Hwasong-12 ou um Pukguksong-2 de combustível sólido, ambos testados em maio.
Em 14 de maio, a Coréia do Norte lançou o míssil Hwasong-12, que sua mídia estatal disse mais tarde, voou até 1.310 milhas (2.111 quilômetros) e desembarcou em uma área direcionada no oceano a aproximadamente 490 milhas (787 quilômetros) do local de lançamento.
Em 21 de maio, a Coréia do Norte também testou o Pukguksong-2, que percorreu cerca de 310 milhas (500 quilômetros).
A Coreia do Norte tem um arsenal confiável de mísseis de alcance mais curto, mas ainda está tentando aperfeiçoar seus mísseis de alcance mais longo.
Alguns analistas acreditam que a Coréia do Norte tem a tecnologia para armar seus mísseis de curto alcance com ogivas nucleares, mas não está claro se dominou a tecnologia necessária para construir uma bomba atômica que possa caber em um míssil de longo alcance.
South Korean army's K-9 self-propelled howitzers take positions during an annual exercise in Paju, near the border with North Korea on Tuesday
Os êxotins autopropulsos K-9 do exército sul-coreano ocupam posições durante um exercício anual em Paju, perto da fronteira com a Coréia do Norte na terça-feira
The annual exercise came as North Korea claimed to have tested its first intercontinental ballistic missile in a launch
O exercício anual ocorreu quando a Coréia do Norte afirmou ter testado seu primeiro míssil balístico intercontinental em um lançamento

CORÉIA DO NORTE CHAMA O TESTE DE ICBM UM "MILAGRE BRILHANTE"

"O nosso poderoso, indiscutível grande líder, Kim Jong Un, enviou uma carta pessoalmente escrita à mão, 2017, em 3 de julho, solicitando o lançamento de um foguete balístico intercontinental (Hwasong 14).
"O lançamento, que foi pessoalmente supervisionado pelo grande líder KJU, será seguido pelo relatório do Instituto Nacional de Ciências.
'National Science Institute's Report: Intercontinental Ballistic Rocket Hwasong 14 foi bem sucedido.
"A ordem estratégica do nosso querido líder KJU foi seguida pelo lançamento de um ICBM, e isso foi processado com sucesso.
North Korean Leader Kim Jong Un signs the order to carry out the test-fire of inter-continental ballistic rocket
O líder norte-coreano Kim Jong Un assina a ordem para realizar o teste-fogo do foguete balístico intercontinental
O recém-desenvolvido ICBM Hwasong-14 foi lançado, e isso ocorreu em 4 de julho de 2017 às 9h e voou por 39 minutos.
"Voou de uma cidade do noroeste e voou seguindo precisamente a trajetória prevista. Também atingiu precisamente o ponto visado no ar de Chosun (coreano).
"Nosso foguete balístico intercontinental não causou impactos negativos para nenhum país próximo.
"Nosso foguete balístico intercontinental alcançou uma altitude máxima de 2.802 km e voou por 933 quilômetros.
"Nosso querido líder KJU estava lá para testemunhar o milagre brilhante".
"O sucesso da última etapa de se tornar um estado de energia nuclear está desenvolvendo um míssil balístico intercontinental. Hwason 14 mostra o poder irresistível de nosso estado, nossa forte independência e defesa no mundo e será marcado como uma marca significativa em nossa história.
"A Coréia do Norte, como um estado nuclear capaz de chegar a qualquer país do mundo com nosso foguete balístico intercontinental, será capaz de erradicar o programa nuclear dos EUA de uma vez por todas, e trazer a paz e garantir a segurança ao Chosun (coreano ) Península.'
The isolated, impoverished country has made great progress in its missile capabilities since the ascension to power of Kim, who has overseen three nuclear tests and multiple rocket launches.
In response to the launch but before the announcement, Trump asked on Twitter: 'Does this guy have anything better to do with his life?' 
He added: 'Hard to believe that South Korea and Japan will put up with this much longer. Perhaps China will put a heavy move on North Korea and end this nonsense once and for all!' 
The United Nations has imposed multiple sets of sanctions on Pyongyang over its weapons programs, which retorts that it needs nuclear arms to defend itself against the threat of invasion.

Até onde o míssil teria que viajar de Pyongyang para chegar ao resto do mundo?

Base Naval dos EUA em Guam: 2,114 milhas (3,402 km)
Havaí: 4.727 milhas (7.670 km)
Londres (sobre a Europa continental): 5.379 milhas (8.657 km)
San Francisco: 5.588 milhas (8.993 km)
Los Angeles: 5,935 milhas (9,551 km)
Nova Iorque: 6.783 milhas (10.916 km)
Washington, DC: 6,857 milhas (11,035 km)
Na semana passada, o presidente sul-coreano, Moon e Trump, se reuniram pela primeira vez e se comprometeram a se opor ao desenvolvimento das armas atômicas da Coréia do Norte.
Washington, o garante da segurança da Coréia do Sul, tem mais de 28 mil soldados no país para defendê-lo de seu vizinho comunista e os receios de conflitos atingiram um pico no início deste ano, já que a administração do Trump sugeriu que a ação militar era uma opção em consideração.
A península coreana foi dividida entre o sul apoiado pelos Estados Unidos e o norte autoritário desde a Guerra da Coréia de 1950-53.
As preocupações aumentaram à medida que o líder do Norte, Kim, empurra para expandir seu arsenal nuclear e desenvolver mísseis balísticos que podem transportar ogivas nucleares.
A Rússia e a China concordaram em uma posição conjunta sobre a Coréia do Norte destinada a desarmar as tensões em torno de seu programa de mísseis e ambos querem Washington parar a implantação de um escudo de mísseis na Coréia do Sul, disse o Ministério das Relações Exteriores da Rússia na terça-feira.
Moscou e Pequim concordaram com a necessidade de um congelamento simultâneo do programa de mísseis e nuclear de Coréia do Norte e exercícios militares de grande escala pelos Estados Unidos e Coréia do Sul, informou o ministério em comunicado.
A declaração foi divulgada após o presidente Vladimir Putin ter conversado com o presidente chinês Xi Jinping no Kremlin.
O mesmo comunicado disse que Moscou e Pequim queriam que os Estados Unidos interrompessem imediatamente a implantação do sistema anti-mísseis da THAAD para a Coréia do Sul, uma mudança que Washington diz que é necessária pela ameaça de míssil norte-coreano.
Japanese Prime Minister Shinzo Abe, who talked by phone with Mr Trump on Monday, said the two leaders plan to seek further co-operation from world leaders when they attend the G20 summit in Germany
O primeiro-ministro japonês, Shinzo Abe, que falou por telefone com o senhor deputado Trump na segunda-feira, disse que os dois líderes planejam buscar uma maior cooperação dos líderes mundiais quando comparecerem à cimeira do G20 na Alemanha
Moscow and Beijing had agreed on the need for a simultaneous freezing of North Korea's missile and nuclear program and large-scale military exercises by the United States and South Korea, the ministry said in a statement. Pictured above, Chinese President Xi Jinping (left) and Russian President Vladimir Putin
Moscou e Pequim concordaram com a necessidade de um congelamento simultâneo do programa de mísseis e nuclear de Coréia do Norte e exercícios militares de grande escala pelos Estados Unidos e Coréia do Sul, informou o ministério em comunicado. Foto acima, o presidente chinês Xi Jinping (à esquerda) e o presidente russo Vladimir Putin

DESENVOLVIMENTO DE MÍSSEIS DA NORTE DO COREIA: UMA ESCALA TEMPORAL

A Coreia do Norte disse na terça-feira que testou um míssil balístico intercontinental, já que seu programa de armas de décadas atingiu uma nova e grave fase.
Aqui estão as datas-chave na busca de Pyongyang para desenvolver um míssil capaz de bater nos Estados Unidos:
Final da década de 1970: Começa a trabalhar em uma versão do Soviet Scud-B (alcance de 300 quilômetros ou 186 milhas). Testado em 1984
1987-92: começa a desenvolver uma variante de Scud-C (500 km), Rodong-1 (1.300 km), Taepodong-1 (2.500 km), Musudan-1 (3.000 km) e Taepodong-2 (6.700 km)
Ago de 1998: Test-fires Taepodong-1 sobre o Japão como parte do lançamento do satélite com falha
Setembro de 1999: Declara a moratória em testes de mísseis de longo alcance em meio à melhoria dos laços com os EUA
12 de julho de 2000: a quinta rodada de negociações de mísseis EUA-Norte-coreano termina sem acordo depois que o Norte exige US $ 1 bilhão por ano em troca de suspender as exportações de mísseis
3 de março de 2005: North termina a moratória em testes de mísseis de longo alcance, culpa a política "hostil" da administração Bush
5 de julho de 2006: o norte provoca sete mísseis, incluindo um Taepodong-2 de longo alcance que explode após 40 segundos
9 de outubro de 2006: o norte conduz o teste nuclear subterrâneo, é o primeiro
5 de abril de 2009: a Coreia do Norte lança um foguete de longo alcance que voa sobre o Japão e aterra no Pacífico, no que diz é uma tentativa de colocar um satélite em órbita. Os Estados Unidos, o Japão e a Coréia do Sul vêem isso como uma prova disfarçada de um Taepodong-2
25 de maio de 2009: o Norte realiza seu segundo teste nuclear subterrâneo, várias vezes mais poderoso que o primeiro
13 de abril de 2012: o norte lança o que disse é um foguete de longo alcance para colocar um satélite em órbita, mas se desintegra logo após a explosão
12 de dezembro de 2012: o norte lança um foguete de vários estágios e coloca com êxito um satélite observacional da Terra em órbita
12 de fevereiro de 2013: Realiza seu terceiro teste nuclear subterrâneo
6 de janeiro de 2016: o norte conduz seu quarto teste nuclear subterrâneo, que diz ser de uma bomba de hidrogênio - uma reivindicação duvida pela maioria dos especialistas
9 de março de 2016: Kim Jong-Un afirma que o Norte miniaturizou com sucesso uma ogiva termo-nuclear
23 de abril de 2016: teste norte - dispara um míssil balístico lançado por submarino
8 de julho de 2016: EUA e Coréia do Sul anunciam planos para implantar um sistema avançado de defesa antimíssil - THAAD (Terminal High Altitude Area Defense)
3 de agosto de 2016: a Coréia do Norte dispara um míssil balístico diretamente na zona econômica marítima do Japão pela primeira vez
9 de setembro de 2016: quinto teste nuclear
6 de março de 2017: o norte dispara quatro mísseis balísticos no que diz é um exercício para atingir as bases dos EUA no Japão
7 de março de 2017: EUA começam a implementar o sistema de defesa de mísseis da THAAD na Coréia do Sul
14 de maio de 2017: o Norte dispara um míssil balístico que voa 700 quilômetros antes de pousar no Mar do Japão. Os analistas dizem que tem uma faixa imputada de 4.500 quilômetros e traz Guam ao alcance
4 de julho de 2017: teste da Coréia do Norte - dispara um míssil balístico que voa 930 quilômetros antes de pousar no Mar do Japão. Os analistas dizem que tem uma faixa imputada de 6.700 quilômetros e traz o Alaska ao alcance. Pyongyang depois diz que foi um teste "histórico" de um míssil balístico intercontinental Hwasong-14 (ICBM).
A declaração diz que Washington estava usando a Coreia do Norte como pretexto para expandir sua infra-estrutura militar na Ásia e arriscaram-se a mudar o equilíbrio estratégico da força na área.
"A implantação ... da THAAD causará sérios danos aos interesses de segurança estratégica dos estados regionais, incluindo a Rússia e a China", afirmou o comunicado.
"A Rússia e a China opõem-se à implantação de tais sistemas e pedem aos países relevantes que parem imediatamente e cancelem o processo de implantação".
O lançamento de terça-feira é o primeiro pelo Norte desde um teste de 8 de junho sobre um novo tipo de mísseis de cruzeiro que Pyongyang diz que é capaz de atacar os navios de guerra dos Estados Unidos e da Coréia do Sul "a vontade".
Desde que assumiu o cargo em 10 de maio, a Moon tentou melhorar os laços tensos com a Coréia do Norte, mas o Norte continuou seus testes de mísseis. Pyongyang diz que precisa de armas nucleares e mísseis poderosos para lidar com o que ele chama de ameaças militares americanas crescentes.
Também houve raiva nos Estados Unidos durante a morte de Otto Warmbier, um estudante norte-americano detido na Coréia do Norte por cerca de 18 meses antes de ter retornado para casa em coma em junho.
Trump está encerrando suas esperanças na China - principal aliado diplomático da Coréia do Norte - para pressionar Kuongyang.
Na semana passada, ele declarou que os esforços de Pequim falharam, mas voltou à idéia no Twitter após o lançamento: "Talvez a China faça um movimento pesado na Coréia do Norte e acabe com esse absurdo de uma vez por todas!"
Mas um ex-assessor de política externa de Hillary Clinton advertiu que seus comentários arriscaram minar a credibilidade tanto da dissuasão norte-americana quanto da garantia de seus aliados em Seul e em Tóquio.
Ela acrescentou: "Escolher uma briga do twitter com um ditador de armas nucleares não é sábio - esta não é mais a TV da realidade".

Nenhum comentário: