2 de março de 2019

Sem acordo com a Coréia do Norte

'Este não era o momento certo para assinar algo': Trump diz que a Coreia do Norte 'não estava pronta' para um verdadeiro acordo nuclear

  • Donald Trump e Kim Jong-un encerraram abruptamente sua cúpula em Hanói sem assinar contrato
  • Ele disse que a questão era a insistência de Kim para que todas as sanções fossem levantadas em troca de apenas dar algumas armas nucleares.
  • Trump continuou a defender seu relacionamento "caloroso" com Kim, mas acrescentou: "você tem que estar disposto a ir embora"
  • O secretário de Estado, Mike Pompeo, acrescentou que o progresso foi feito "mas não conseguimos"
  • Almoço planejado nunca aconteceu
  • A agência de notícias estatal Kim KCNA disse na quinta-feira: "Opiniões sinceras e detalhadas foram trocadas para trazer um resultado abrangente e inovador"
  • As conversas chegaram horas depois do testemunho de Michael Cohen sobre o Congresso, que condenou seu ex-chefe como racista e mentiroso.


O presidente dos Estados Unidos, Donald Trump, defendeu sua decisão de abandonar a cúpula nuclear norte-coreana sem um acordo em uma entrevista ao Sean Hannity, do Vietnã, que irá ao ar na noite de quinta-feira nos Estados Unidos.
Trump disse que não estava "satisfeito" com o resultado e suspeita que Kim Jong-un "não estivesse satisfeito".
"Estamos trabalhando para algo, mas não assinamos nada hoje, não deu certo", disse ele ao Hannity na quinta-feira à tarde, horário local. "Bom relacionamento, mas eu decidi que este não era o momento certo para assinar algo, então vamos ver o que acontece durante um período de tempo."
President Donald Trump defended his decision to walk away from his North Korean nuclear summit without a deal in an interview Fox News host Sean Hannity from Vietnam that will air on Thursday evening in the United States
O presidente dos Estados Unidos, Donald Trump, defendeu sua decisão de abandonar a cúpula nuclear norte-coreana sem um acordo em uma entrevista para o apresentador da Fox News, Sean Hannity, do Vietnã, que irá ao ar na noite de quinta-feira nos Estados Unidos.
O ditador exigiu que todas as sanções fossem levantadas em troca de desistir apenas de algumas de suas armas nucleares, sugeriu o presidente dos EUA.

'Eles queriam desarmar certas áreas, e eu queria tudo. E as sanções estão lá e eu não queria desistir das sanções a menos que tivéssemos um programa real ", disse ele a Hannity. 'E eles não estão prontos para isso e eu entendo isso totalmente, eu realmente entendo.
Trump disse que o obstáculo final que causou o colapso repentino foi o fim das sanções - e a pressão de Kim para que todas fossem levantadas em troca de uma concessão que Trump e sua secretária de Estado não poderiam conviver.
"Às vezes você tem que ir embora", disse Trump a jornalistas em uma entrevista coletiva em Hanói, que foi abruptamente alterada depois de um colapso nas negociações.
O presidente expressou sua esperança de que os dois líderes se encontrassem novamente, mas reconheceu: 'Pode ser em breve, pode não ser por muito tempo. Eu não posso te dizer.
Em casa, os democratas ridicularizaram a cúpula como "hora amadora" e chamaram isso de "fracasso" - com a oradora Nancy Pelosi elogiando Kim como "o grande vencedor" por convencer o presidente a sentar e negociar.
"Acho que foram necessárias duas reuniões para ele perceber que Kim Jong Un não está no nível", disse Pelosi a repórteres do presidente na quinta-feira. "Ele foi um grande vencedor, Kim Jong Un, ao sentar-se cara a cara com a pessoa mais poderosa do mundo - o presidente dos Estados Unidos."
President Trump abruptly ended talks with Kim Jong-un in Hanoi on Thursday, telling reporters that the North Korean leader had demanded that all sanctions be lifted in return for only getting rid of part of his nuclear stockpile, so he walked away
O presidente Trump terminou abruptamente as negociações com Kim Jong-un em Hanói na quinta-feira, dizendo a repórteres que o líder norte-coreano exigiu que todas as sanções fossem levantadas em troca de apenas se livrar de parte de seu estoque nuclear.Speaker Nancy Pelosi praised Kim Jong Un as the 'big winner' in the North Korea talks just for getting President Trump to sit down and negotiate
A oradora Nancy Pelosi elogiou Kim Jong Un como o "grande vencedor" nas negociações da Coreia do Norte apenas para fazer o Presidente Trump sentar-se e negociar

O problema estava se formando para Trump em várias frentes enquanto ele voava de volta para os EUA na quinta-feira. Michael Fix, seu ex-programador Michael Cohen, afirmou em depoimento ao Congresso que Trump ordenou que ele silenciasse duas mulheres ameaçando ir a público com assuntos.

Cohen disse que uma recompensa de US $ 130 mil para um deles, a ex-atriz de filmes adultos Stormy Daniels, foi uma mudança para um bilionário como Trump.

O presidente evitou principalmente o assunto em sua coletiva de imprensa chamando uma série de membros da imprensa estrangeira que ele não reconheceu, em vez de repórteres da Casa Branca se preparando para interrogá-lo sobre os crimes que Cohen afirma ter testemunhado.

Ele disse a Hannity: “No que diz respeito a Cohen, ele é condenado, ele é um mentiroso, ele é defraudado em alto nível. Ele tem muitos problemas. E você sabe, foi muito interessante, porque ele mentiu muito.

Trump disse que assistiu a um pouco da Audiência da Casa ouvindo que Cohen testemunhou entre as 10 e as 5 da manhã, horário de Hanói. Ele sugeriu, com a afirmação de que estava acordado até tarde observando Cohen, em vez de se preparar agressivamente para o seu cume nuclear.

"Ele mentiu muito, e mesmo assim ele disse que quando se trata de conluio, toda a farsa com o conluio da Rússia, é apenas uma brincadeira de bruxa e, a propósito, muito, muito ruim para nosso país", disse Trump ao Hannity. porque realmente te impede de fazer o que você deveria estar fazendo. Ele disse que não há conluio.

Cohen estava testemunhando novamente no Capitólio na quinta-feira, desta vez a portas fechadas diante do Comitê de Inteligência da Câmara. O advogado do presidente não falou com jornalistas quando ele entrou na reunião de classificados.

De volta ao Vietnã, um líder da Coréia do Norte falou a repórteres durante uma coletiva de imprensa inédita, na qual o ministro das Relações Exteriores do país leu em voz alta um comunicado de imprensa contestando aspectos das alegações de Trump em sua coletiva sobre sanções e a disposição de Pyongyang de fazer uma declaração. lidar.

Ri Yong-ho disse que o país pediu alívio de "sanções parciais", principalmente nas áreas que prejudicam os cidadãos norte-coreanos e afetam seus meios de subsistência. Em troca, Pyongyang se ofereceu para 'permanentemente' fechar suas instalações de plutônio e urânio na região de Yongbyon, na presença de inspetores americanos.

Ele disse que a Coréia do Norte pediu aos EUA para suspender as sanções correspondentes a cinco resoluções das Nações Unidas adotadas entre 2016 e 2017. Ele enfatizou, por meio de um tradutor de inglês, que a Coréia do Norte não pediu a sanção integral como parte de sua proposta.

Trump disse a Hannity que a Coréia do Norte "não está pronta" para atender às condições dos Estados Unidos.

Ri disse que as negociações fracassaram "quando ficou claro que os EUA não estão prontos para aceitar nossa proposta", segundo uma Bloomberg que participou da pequena coletiva de imprensa no Melia Hotel, no Vietnã.

O presidente dos EUA expressou confiança de que um acordo poderia ser feito no futuro, que faria a Coréia do Norte desmobilizar, mas o Ri disse aos repórteres: "Nossa proposta nunca vai mudar".

A secretária de imprensa da Casa Branca, Sarah Sanders, disse a jornalistas que estavam no Air Force One que os EUA estavam cientes dos comentários da Coréia do Norte. Ela não teve nenhuma declaração para compartilhar quando o avião do presidente aterrissou para reabastecer no Alasca.

Falando aos repórteres que viajavam de avião para Washington, o secretário de Estado dos Estados Unidos, Mike Pompeo, aprofundou-se mais no que deu errado.

“Nós limpamos muito o passado, aparentemente, 60, 90 dias no nível de trabalho, então estávamos esperando que pudéssemos dar outro grande passo quando os dois líderes se reunissem. Eu acho que nós fizemos. Fizemos alguns progressos, mas não chegamos tão longe quanto esperávamos ter conseguido ", disse ele.

Pompeo insistiu que a administração de Trump estava "preparada para a potencialidade deste resultado também, e amanhã voltaremos logo" quando ele pousar em Washington.

Trump disse que permanece em boas relações com Kim e continua a defender o "enorme potencial" da Coréia do Norte, mas não disse que não há planos para uma próxima reunião de cúpula.

Ele revelou abertamente que Kim queria as sanções, mas não estava disposto a desistir de sua série de armas nucleares, mísseis e outros sites que ele apenas aludiu vagamente.

"Basicamente, eles queriam que as sanções fossem levantadas em sua totalidade e nós não poderíamos fazer isso", disse o presidente. "Eles estavam dispostos a desarmar uma grande parte das áreas que queríamos, mas não poderíamos desistir de todas as sanções por isso."

Ele acrescentou: 'Tivemos que nos afastar dessa sugestão em particular. Nós tivemos que nos afastar disso.

Foi sobre sanções. Eles queriam sanções levantadas, mas não estavam dispostos a fazer uma área que queríamos ”, disse Trump.
Pompeo entrou na conversa para dizer: 'Estamos trabalhando há semanas para encontrar um caminho a seguir para que possamos dar um grande passo nesta cúpula. Fizemos progressos e progredimos ainda mais quando os dois líderes se reuniram nas últimas 48 ou 72 horas.

'Mas nós não conseguimos o caminho todo. Nós não conseguimos algo que fizesse sentido para os Estados Unidos.

Os primeiros sinais de ruptura ocorreram quando a Casa Branca de repente fez mudanças na agenda do presidente.

Uma reunião planejada para o almoço nunca aconteceu, embora houvesse uma mesa com uma peça central floral e menus dobrados dentro de guardanapos.

Repórteres na mão para cobri-lo foram orientados a mudar para outro local.

Descrevendo as conversas, que vão de um jantar de quarta a quinta-feira, Trump disse: 'Passamos praticamente o dia todo com Kim Jong-un, que é - ele é um cara e um personagem. E acho que nosso relacionamento é muito forte.

Ambos Trump e Pompeo disseram que havia uma disposição em ambos os lados para continuar conversando, mas revelou que nenhuma cúpula de acompanhamento foi marcada.

Trump disse que, entretanto, Kim não iria fazer testes de foguetes e nucleares. Eu confio nele e aceito sua palavra.

Ele indicou que Kim estava disposto a fazer concessões relacionadas à instalação de Yongbyon, onde seu regime enriquece o plutônio, mas não foi o suficiente.

'Aquela instalação, embora muito grande, não foi suficiente para fazer o que estávamos fazendo. Nós tínhamos que ter mais do que isso - disse Trump.
Trump insisted that his relationship with Kim remains 'warm' and that he sees 'great potential' in North Korea, but added that sometimes 'you have to be willing to walk away from a deal' if it's not the right one
Trump insisted that his relationship with Kim remains 'warm' and that he sees 'great potential' in North Korea, but added that sometimes 'you have to be willing to walk away from a deal' if it's not the right one
Secretary of State Mike Pompeo added that his team had been working with North Korea 'for weeks' to try and achieve a deal and that Trump and Kim made more progress towards a deal, but 'we didn't get all the way' 
O secretário de Estado, Mike Pompeo, acrescentou que sua equipe trabalhava com a Coreia do Norte "durante semanas" para tentar chegar a um acordo e que Trump e Kim fizeram mais progressos em direção a um acordo, mas "não conseguimos chegar até o fim".
President Donald Trump and North Korean dictator Kim Jong Un resumed their summit in Hanoi on Thursday morning local time – as Trump predicted a 'fantastic success' but Kim said it was 'too early' to say they would reach a deal
O presidente Donald Trump e o ditador norte-coreano Kim Jong Un retomaram a cúpula em Hanói na quinta-feira de manhã - como Trump previu um "sucesso fantástico", mas Kim disse que era "muito cedo" para dizer que chegariam a um acordo.
Trump once again asserted that he was in 'no rush' to make an agreement – following an early report by NBC that the US was prepared to back away from a demand that North Korea provide a full accounting of its nuclear weapons programs
Trump mais uma vez afirmou que estava "sem pressa" para fazer um acordo - após um relatório preliminar da NBC que os EUA estavam preparados para recuar de uma exigência de que a Coréia do Norte fornecesse uma contabilidade completa de seus programas de armas nucleares.
As observações de Trump deixaram claro que existem outros sites que os EUA identificaram que Kim queria manter.
'Nós temos essa configuração, então poderíamos fazer isso com muita facilidade. As inspeções na Coreia do Norte acontecerão e, se fizermos algo com elas, teremos uma configuração de cronograma muito boa. Nós sabemos coisas ... sobre certos lugares e certos sites. Existem sites que as pessoas não conhecem e sobre as quais conhecemos. Poderíamos fazer inspeções com muito sucesso ", disse Trump.
Alguns críticos levantaram alarmes antes da cúpula de que Trump e Kim chegariam a um acordo que não permitia a verificação.
Perguntado se era prematuro realizar a cúpula agora, Trump disse que "muito preferiria fazer isso certo do que depressa" e acrescentou que "poderia ter assinado algo hoje", mas não achou que fosse o acordo certo.
Mas a América do Norte e a Coréia do Norte permanecem na posição de "fazer algo muito especial" juntos, disse ele.
O reconhecimento de que nenhuma declaração conjunta foi alcançada ocorreu apesar de semanas de negociações antecipadas. Uma série de gestos de compromisso circulava há dias nos relatos da mídia.
A falta de acordo veio depois que Trump repetidamente saudou uma "relação especial" entre os dois homens, e enfatizou seu vínculo pessoal como uma razão pela qual o progresso poderia ser possível.
Após a cúpula histórica dos dois homens em Cingapura, em junho, ambos assinaram uma declaração conjunta - embora os críticos tenham criticado por não incluir um cronograma ou verificação dos membros em seu indefinido pedido de desnuclearização.
Uma cerimônia de assinatura também estava programada para quinta-feira. A porta-voz de Trump, repentinamente, disse a repórteres que viajavam com o presidente antes das 13h, horário local, que as negociações terminariam em cerca de meia hora, deixando o evento em tumulto.
Ela se recusou a dizer se haveria uma cerimônia de assinatura, embora uma tenha sido feita em uma programação anterior da Casa Branca. Apenas alguns minutos antes de Trump ser agendada para enfrentar a imprensa, ela reconheceu que não haveria uma.
Mas os repórteres que estavam à disposição para encobri-lo foram transferidos para os ônibus - o que indica que o evento provavelmente foi cancelado.
A agenda pública da Casa Branca listou uma "Cerimônia de Assinatura do Acordo Conjunto" com o presidente da comissão de assuntos do Estado da RPDC, marcada para as 14h05, horário local.
Trump deveria ter feito perguntas às 16h, logo antes de deixar o Vietnã, e subseqüentemente moveu seu presser para as 14h.
Um almoço planejado entre os dois homens também foi descartado para que eles pudessem "continuar negociando", informou a Bloomberg News.
O dólar americano e o mercado acionário sul-coreano caíram com a notícia de que nenhum acordo foi alcançado.

Nenhum comentário: